À l'annonce d'un décès
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
Innâ li-Llâhi wa innâ ilayhi râji'oûn
Nous appartenons à Allah et c'est vers Lui que nous retournerons.
Coran 2:156

Les textes à réciter, de l'annonce du décès jusqu'au cimetière. Pour le déroulé de la prière, voir le guide de la prière Janazah.
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
Innâ li-Llâhi wa innâ ilayhi râji'oûn
Nous appartenons à Allah et c'est vers Lui que nous retournerons.
Coran 2:156
عَظَّمَ اللَّهُ أَجْرَكُمْ، وَأَحْسَنَ عَزَاءَكُمْ، وَرَحِمَ اللَّهُ مَيِّتَكُمْ، وَأَسْكَنَهُ فَسِيحَ جَنَّاتِهِ، وَأَلْهَمَكُمُ الصَّبْرَ وَالسُّلْوَانَ. إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ.
‘Azzama-llâhu ajrakum, wa ahsana 'azâ'akum, wa rahima-llâhu mayyitakum, wa askanahu fasîha jannâtih, wa alhamakumu-s-sabra wa-s-sulwân. Innâ li-Llâhi wa innâ ilayhi râji'oûn.
Qu'Allah augmente votre récompense, vous accorde la plus belle des consolations, fasse miséricorde à votre défunt, l'accueille dans l'immensité de Ses jardins, et vous inspire patience et réconfort. Nous appartenons à Allah et c'est vers Lui que nous retournerons.
Formule de condoléances
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ
Soubhânaka-llâhoumma wa bi-hamdika, wa tabâraka-smouka, wa ta'âlâ jaddouka, wa jalla thanâ'ouka, wa lâ ilâha ghayrouk
Gloire à Toi, ô Allah, et louange à Toi. Béni soit Ton nom, exaltée Ta majesté ; il n'y a de divinité que Toi.
Invocation d'ouverture (istiftâh)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ، مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ، إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ، اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ، صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Bismi-llâhi-r-Rahmâni-r-Rahîm. Al-hamdou li-Llâhi Rabbi-l-'âlamîn. Ar-Rahmâni-r-Rahîm. Mâliki yawmi-d-dîn. Iyyâka na'boudou wa iyyâka nasta'în. Ihdina-s-sirâta-l-moustaqîm. Sirâta-lladhîna an'amta 'alayhim, ghayri-l-maghdoûbi 'alayhim wa la-d-dâllîn.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Louange à Allah, Seigneur de l'univers. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Maître du Jour de la rétribution. C'est Toi seul que nous adorons, et c'est Toi seul dont nous implorons le secours. Guide-nous vers le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de bienfaits, non celui des réprouvés ni des égarés.
Coran — sourate Al-Fâtiha
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Allâhoumma salli 'alâ Mouhammad wa 'alâ âli Mouhammad, kamâ sallayta 'alâ Ibrâhîm wa 'alâ âli Ibrâhîm, innaka Hamîdoun Majîd. Allâhoumma bârik 'alâ Mouhammad wa 'alâ âli Mouhammad, kamâ bârakta 'alâ Ibrâhîm wa 'alâ âli Ibrâhîm, innaka Hamîdoun Majîd.
Ô Allah, prie sur Muhammad et sur la famille de Muhammad comme Tu as prié sur Ibrâhîm et sur la famille d'Ibrâhîm ; Tu es digne de louange et de gloire. Ô Allah, bénis Muhammad et la famille de Muhammad comme Tu as béni Ibrâhîm et la famille d'Ibrâhîm ; Tu es digne de louange et de gloire.
Sahih Boukhari
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا
Allâhoumma-ghfir li-hayyinâ wa mayyitinâ, wa châhidinâ wa ghâ'ibinâ, wa saghîrinâ wa kabîrinâ, wa dhakarinâ wa ounthânâ
Ô Allah, pardonne à nos vivants et à nos morts, à nos présents et à nos absents, à nos petits et à nos grands, à nos hommes et à nos femmes.
Abou Dâwoud
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ، وَأَكْرِمْ نُزُلَهُ، وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَأَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ، وَأَهْلًا خَيْرًا مِنْ أَهْلِهِ، وَزَوْجًا خَيْرًا مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ
Allâhoumma-ghfir lahou wa-rhamhou wa 'âfihi wa'fou 'anhou, wa akrim nouzoulahou, wa wassi' moudkhalahou, wa-ghsilhou bil-mâ'i wa-th-thalji wal-barad, wa naqqihi mina-l-khatâyâ kamâ naqqayta-th-thawba-l-abyada mina-d-danas, wa abdilhou dâran khayran min dârihi, wa ahlan khayran min ahlihi, wa zawjan khayran min zawjihi, wa adkhilhou-l-jannata wa a'idhhou min 'adhâbi-l-qabr
Ô Allah, pardonne-lui, fais-lui miséricorde, préserve-le et pardonne-lui ; honore sa demeure, élargis son entrée ; lave-le avec l'eau, la neige et la grêle ; purifie-le de ses péchés comme on purifie un vêtement blanc de la souillure ; donne-lui une demeure, une famille et un conjoint meilleurs que les siens ; fais-le entrer au Paradis et protège-le du châtiment de la tombe.
Sahih Muslim
اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ، إِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ، وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ
Allâhoumma 'abdouka wa-bnou amatika-htâja ilâ rahmatik, wa anta ghaniyyoun 'an 'adhâbih, in kâna mouhsinan fazid fî hasanâtih, wa in kâna mousî'an fatajâwaz 'anhou
Ô Allah, il est Ton serviteur et le fils de Ta servante ; il a besoin de Ta miséricorde et Tu n'as nul besoin de le châtier. S'il était bienfaisant, accrois ses bonnes œuvres ; s'il était fautif, passe sur ses fautes.
اللَّهُمَّ إِنَّ فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ فِي ذِمَّتِكَ وَحَبْلِ جِوَارِكَ، فَقِهِ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ وَالْحَقِّ، فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Allâhoumma inna foulâna-bna foulânin fî dhimmatika wa habli jiwârik, faqihi min fitnati-l-qabri wa 'adhâbi-n-nâr, wa anta ahlou-l-wafâ'i wal-haqq, faghfir lahou wa-rhamhou innaka anta-l-ghafourou-r-rahîm
Ô Allah, untel fils d'untel est sous Ta sauvegarde et dans Ta protection ; préserve-le de l'épreuve de la tombe et du châtiment du Feu. Tu es digne de fidélité et de vérité ; pardonne-lui et fais-lui miséricorde : Tu es le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
« untel fils d'untel » : on y nomme le défunt.
Abou Dâwoud
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ
As-salâmou 'alaykoum ahla-d-diyâri mina-l-mou'minîna wa-l-mouslimîn, wa innâ in châ'a-Llâhou bikoum lâhiqoûn
Que la paix soit sur vous, habitants de ces demeures, croyants et musulmans. Nous vous rejoindrons, si Allah le veut.
Sahih Muslim